top of page
Waitara Site Map.jpg

Te papakāinga o ngā Kuaka

THE HOME OF THE GODWITS.

‘Te papakāinga on ngā Kuaka’ is a series of spatial interventions that communicate the untold narratives of Waitara in the form of a bird conservational area along the New Plymouth Coastal walkway extension to Waitara. While facilitating a habitat for both the sea-birds and humans to coexist harmoniously and challenging the standard New Plymouth Coastal walkway design, the interventions weave Waitara’s unique cultural and historical narratives into one space.

 

The spatial interventions along the extended walkway represent narratives of the ‘kuaka’ (bar-tailed godwit), one of Aotearoa’s endangered native sea-birds which is specifically significant to Waitara. These interventions increase public awareness of this site and serve as educative aids for both travellers and Waitara locals to learn the astounding narratives of the kuaka.

 

This project was designed in partnership with my whānau, who are mana whenua. This involvement provided me with an opportunity to engage with Waitara locals to discover their hometown narratives, creating an inclusive spatial design.

1.jpg
PORINGI PLAN

PORINGI

Called ‘Poringi’ this space communicates the narrative of the manu tāiko (sentry bird) flying into the sky and creating a funnel shape to call to its friends that the wind is right for flying. The Māori, who for generations observed these native sea-birds named this movement the ‘poringi’. This narrative of the kuaka is represented by its flight pattern embedded in the concrete and erected carved pou carved by local tohunga whakairo (master carver).

PARINIHINIHI KI PARITUTU PLAN

PARINIHINIHI KI PARITUTU

The elevated lookout’s structure is inspired by watching sea-birds through the reeds of our coastal native, the Toe Toe grass. Painted kokowai on the ground identifies the distance and direction to locations in Taranaki that can be seen from this point, but also indicates unseen destinations where the kuaka journeys to each year on their non-stop flight from Aotearoa to Alaska. ‘Parinihinihi ki Paritutu’, meaning White Clifts to Paritutu, marks the specific spot this lookout sits between these two spaces.

2.jpg
3.jpg

‘Pekapeka’ acknowledges the crossing of the hapū boundary between Puketapu hapū and Manukorihi hapū. This is represented by a pattern embedded in the concrete, depicting two weaves, one to signify each hapū. As users enter Waitara a welcoming sign articulates prominent Waitara chief Wiremu Kingi’s whakatauākī, it reads, “Waitara, the place where the godwits (kuaka) could gather when all other places were consumed by the flowing tide of settlement”. As users leave Waitara heading into the bird conservation area a sign greets them with another Wiremu Kingi whakatauākī, stating, “Lest we resemble the sea-birds which perch upon a rock”. The title ‘Pekapeka’ identifies the name of this exact piece of land, which is significant to both hapū

PEKAPEKA

PEKAPEKA PLAN
bottom of page